国家期刊奖百家重点期刊
中文核心期刊
主编:宗仁发

    众多知名的作家都希望自己满意的作品在《作家》上发表,而年轻一代的作家也以自己的作品能够在《作家》上发表为荣。
余华

2012年8月>> 作家走廊

大江健三郎:区域、全球和核问题的书写者

卡伦·索恩

杨辉进来的时候

    卡伦·索恩伯(Karen Laura Thornber,汉名唐丽园)是哈佛大学比较文学系的副教授、研究生主任,她的首部著作《运动中的文本帝国:日本文学在中国、韩国以及台湾的跨文化影响》(Empire of Texts in Motion: Chinese, Korean, and Taiwanese Transculturation of Japanese Literature,哈佛大学出版社2009),2011年获得了约翰·惠特尼霍尔亚洲研究图书奖,该书主题鲜明,被认为是关于日本人文社会科学研究出类拔萃的英语语言书籍。同时,该书也被授予国际比较文学协会安娜·巴拉克图书奖,以表彰作为40岁以下的学者在比较文学领域近三年内所取得的优异成果。她的第二本书《生态歧义:环境危机和东亚文学》(Eco Ambiguity: Environmental Crises and East Asian Literatures,),将由密歇根大学出版社出版。

    索恩伯女士目前从事的研究题目为“文本动荡:地区和世界”,主要分析战后东亚、南亚、东南亚、中东以及非洲之间的文化流动。她曾在台湾中央研究院中国文哲研究所访学。并分别在台湾大学、台湾师范大学英语系举办“从比较文学到世界文学:地区中立的可能性”、“比较文学和世界文学的新方法”两场讲座。此篇论文系在中国社科院外文所举办的讲座讲稿。

    2011年3月,日本东北部发生了地震、海啸和核泄漏。仅仅过去两周时间,一篇题为“历史重演”的文章便在《纽约客》(The New Yorker)上刊载出来,作者是诺贝尔奖获得者大江健三郎(1935—)。他在文章中重申其一贯坚持的主张——无论是个人还是社会,都应该“尊重人类的生命”(1)。对于大江而言,人类生命的缩影长时期地体现在“被爆者”(曾遭受过核爆影响的人,这一术语通常用来定义经历过原子弹爆炸的人群),即原子弹受害者的身上。早在他的不朽之作、大概五十年前发表的《广岛札记》(『ヒロシマ    ·ノ-ト』,1965)中,大江就曾有感于广岛幸存者身上体现出来的尊严,并对此致以崇高的敬意,他写道:

      

    虽然我没有勇气把我在广岛看见的(尽管只是游客的走马观花)人间悲剧,包括那最令人绝望的东西,颠倒过来,让它产生正面价值,但是,它不时地向我清楚地展示了日本人的威严。

    在这片土地上,最坏的绝望、无可救药的疯狂的种子,在不断地萌芽滋生。但是,我却见到了不屈的人们……尤其是那些没有确切希望的地方,我反而经常听到一些人坚持正气、意志坚强的声音。(2)

      

    原子弹爆炸中的那些幸存者在《广岛札记》中被赞扬为“未向任何事物屈服的人们”。大江造访广岛是在这座城市遭受原子弹轰炸的二十年后,亲眼目睹了“最无法容忍的欺骗”。同样,也是在那里,大江相信自己“找到了思考人类正统性的具体线索”。因而,2011年3月大江《历史重演》一文的发表属于意料之中的事。他坚持认为,重建核反应堆是对人类生命的无视,将会成为“对广岛受害者记忆最严重的背叛”,希望“由福岛的设备引发的事故可以让日本人重新联想起广岛和长崎的受害者,认识到核能带来的危险

PAGE 1 OF 14 PRE|NEXT

    无论对于西欧作家还是东方作家,《作家》杂志都能给予广泛、公平和富有魅力的介绍,对此,我谨表示敬意。
    —日本著名作家、诺贝尔文学奖获得者 大江健三郎

王城如海

作者:徐则臣
出版社:
人民文学出版社
匿名

作者:王安忆
出版社:
人民文学出版社
上东城晚宴

作者:唐颖
出版社:
上海文艺出版社出版